Brauch

Artikel mit dem Schlagwort Brauch.

Wenn man nach typisch schwedischem Essen gefragt wird, nennt man in der Regel Dinge wie die kleinen Fleischbällchen (köttbullar), eingelegte Heringe in hundert Varianten (sill) oder gebeizten Lachs (gravlax). Ganz exotisch finden viele den surströmming.

Etwas, das den -verdorbenen- vergorenen Heringen in puncto “Das klingt nicht lecker!” den Rang streitig machen könnte, ist das schwedische Äquivalent zum schottischen haggis, genannt pölsa und nicht zu verwechseln mit pölse, was dänisch für “Wurst” ist. Es handelt sich bei pölsa um eine braune Masse aus Gerstenschrot, gehacktem Fleisch und Innereien, Zwiebeln und Gewürzen, die man im Sud des Kesselfleischs kocht. Pölsa steht also in der Tradition der Gerichte aus einer Zeit, in der alle Teile eines geschlachteten Tieres zu wertvoll waren, als dass man sie nicht gegessen hätte. Man kauft pölsa heute in Dosen oder im Plastikdarm; passende Zutaten sind Pellkartoffeln und rote Bete.

Im Gegensatz zu surströmming habe ich pölsa noch nicht probiert. Die Dose, die wir vor langer Zeit von einer lustig-ironischen Bekannten geschenkt bekommen haben, wanderte nach einigen Jahren Vergessenheit im Essensschrank dann doch in den Müll.

An Weihnachten (schw. jul) wird in Schweden gereimt (schw. rimma). Ganz traditionell auf dem Land würde man schon morgens gemeinsam beim Frühstück mit Reisbrei (gröt) reihum um den Tisch gemeinsam reimen. Wer die einzelne Mandel im Brei erwischt darf sich übrigens etwas wünschen (alternativ muss er/sie heiraten). Ein Schälchen des Breis wird vor die Tür gestellt, als Dank für den Wichtel (tomten).

Viel weiter verbreitet sind immer noch die Reime auf den Geschenken, mit denen der Schenkende dem Beschenkten einen Hinweis auf den Inhalt des Paketes gibt und seinen Gedanken mit dem Geschenk mitteilt. Vom Zweizeiler bis zu ganzen Geschichten ist alles erlaubt, solange nicht wörtlich verraten wird was es ist.

Das gemeinsame Geschenkeauspacken wird also zu einer kleinen Lesung aller Reime mit anschließender Auflösung des Rätsels – zumindest dort, wo die Tradition des julrims gepflegt wird.

Zeitungen und Radiosender haben jedes Jahr eine rimstuga (z.B. Dagens Nyheter), wo sich Leute Reime zu einem bestimmten Geschenken schreiben lassen können und wo selbige veröffentlicht werden. Zusätzlich gibt es lustige Aktionen wie die, dass alle Überschriften der Weihnachtsausgabe einer Zeitung in Reimform gehalten sind.

Heute ist der dritte Donnerstag im August und deshalb die diesjährige surströmmingspremiär. Wohl bekomms!

2007-08-16 | Keine Kommentare

Fru (sprich: frü) ist das schwedische Wort für “Frau” und kost hat die gleiche Bedeutung wie im Deutschen. Frauenkost? Mitnichten. In diesem Fall hat fru nämlich den gleichen Ursprung wie das deutsche “früh” und deswegen ist es nicht schwer zu erraten, dass frukost das “Frühstück” ist.

Wie sieht es aus, das schwedische Frühstück? Uneinheitlich, muss wohl die Antwort lauten, denn auch in Schweden sind die Geschmäcker verschieden. Einige Eigenheiten gibt es trotzdem.

Allen voran sei gröt genannt, zu Deutsch “Brei”. Viele Schweden kochen sich morgens tatsächlich einen Brei, in der Regel aus Haferflocken. Dieser wird dann im Teller mit Milch übergossen und eventuell mit Früchten oder Marmelade (sylt) gegessen. Alternativ sind auch fil och flingor sehr beliebt, also Müsli oder Cornflakes mit Dickmilch oder Yoghurt.

Am üblichsten sind wohl trotzdem smörgåsar. Das sind keine Buttergänse (wörtliche Übersetzung), sondern belegte Brote. Mögliche Aufstriche und Beläge sind zu zahlreich, sie hier aufzulisten; die Bandbreite reicht von gesüßtem Brot mit gesalzener Butter, Orangenmarmelade und Käse bis Knäckebrot mit salzigem Kalles Kaviar aus der Tube. Bemerkenswert ist noch, dass keiner, der am Frühstück teilnimmt, sein eigenes Messer hat, sondern dass stattdessen alle Dinge auf dem Tisch eigenes Werkzeug bekommen, das dann alle teilen. Das Buttermesser steckt in der Butter, der Käsehobel liegt auf seinem Opfer und jeder bedient sich.

Buttermesser und Käsehobel

Das hat den Vorteil, dass man nie unterschiedliche Sachen mit dem gleichen Messer nimmt – Messer abschlecken ist deshalb unnötig und verpönt. Der Gemeinschaftsaspekt ist noch weiter dadurch betont, dass der Tisch der Teller ist. Man hat somit keinen unnötigen kleinen Teller vor sich, um den herum man die Krümel verteilt, sondern es wird einfach der Tisch hinterher abgewischt oder das Tischtuch gewechselt.

Bin ich eigentlich der einzige, der schmunzeln muss, wenn er irgendwo “svenska jordgubbar” liest?

Es geht jedes Jahr um zwei Fragen:

  • Werden die schwedischen Erdbeeren rechtzeitig zu Mittsommer reif? Das scheint mit dem frühen Frühling dieses Jahr kein Problem zu sein. Die ersten Schälchen mit dem begehrten Inhalt sind mir schon vor einigen Wochen aufgefallen.
  • Sind es auch wirklich schwedische oder nicht doch umpaketierte Erdbeeren aus Deutschland? Hinweise auf Betrügereien gibt es; der Beweis ist schwer zu führen.

    Korrekte Lebensmittelauszeichnungen sind natürlich wichtig, nicht nur bei Erdbeeren, aber dass die Schweden gerade hier so großen Wert auf einheimische Ware legen, hat mir bisher niemand erklären können. Es ist halt so. Abgesehen davon, finde ich das Herkunftsland weniger wichtig als die Unterscheidung zwischen “groß und wässerig” und “klein und reich an Geschmack”.

Påsk ist Ostern. Das Wort kommt vom hebräischen “pessach”, erinnert also an die Ableitung des christlichen vom jüdischen Fest. Außerhalb religiöser Enklaven ist Ostern für die Schweden, genauso wie für Deutsche, vor allem ein willkommenes langes Wochenende. Nicht wenige fahren für ein paar Tage aufs Land, was dazu führt, dass das Osterwochenende in Schweden eines der unfallträchtigsten des Jahres ist.


Bild: Flickr/hagwall

Wie Ostern in Schweden abläuft und was es für Traditionen gibt, lässt sich am besten anhand einiger Begriffe erklären. Deshalb hier ein kleines Glossar, unter Zuhilfenahme der schwedischen Wikipedia:

Der Dymmelonsdag ist der Mittwoch vor Ostern. Der heißt so, weil früher in Kirchenglocken die Klöppel durch hölzerne ersetzt wurden, um einen gedämpften Klang zu erzeugen und die Leute auf die bevorstehende Zeit der Traurigkeit einzustimmen.

Skärtorsdag, der Gründonnerstag. Der Name kommt von der Fußwäsche, die Jesus an seinen Jüngern vor dem Abendmahl vollzogen haben soll. Skära hatte früher nämlich die Bedeutung “reinigen” und nicht wie heute “schneiden”. Am skärtorsdag verkleiden sich -Mädchen- Kinder als Påskkärring (siehe Bild) und gehen von Tür zu Tür, um Süßigkeiten einzusammeln. Die Hexenverkleidung hat damit zu tun, dass Hexen sich am Gründonnerstag angeblich auf dem Berg Blåkulla (Blocksberg) trafen und mit dem Teufel Orgien feierten.

Långfredag, der “lange (Kar-)Freitag”, bekam seinen Namen, weil er langweilig war. Das Radio spielte keinen Pop sondern Psalme und noch bis 1969 waren keine Vergnügungsveranstaltungen am Karfreitag erlaubt.

Der Påskafton (Karsamstag) ist zwar in der christlichen Tradition “leer”, aber hat sich in Schweden als der eigentliche Osterfeiertag herausgebildet. Ob der Vergleich mit Weihnachten, an dem ja auch der Vorabend gefeiert wird, gerechtfertigt ist, sei dahingestellt. Auf jeden Fall gibt es das Festessen (*Påskmat*) am Samstag. Mittags isst man, wie an so vielen schwedischen Feiertagen, das sillunch (verschieden eingelegte Heringe mit Kartoffeln) und abends beispielsweise Lamm oder Lachs. Eier spielen auch eine Rolle. Allgemein ist das Essen an Ostern weniger schwer als zu Weihnachten.

Påskdagen und Annandag Påsk werden Ostersonn- und -montag genannt und meines Wissens passiert an diesen nichts besonderes mehr.

Ostereier, Påskägg, werden in Schweden zwar auch verschenkt, aber angemalte Hühnereier sieht man selten. Stattdessen benutzt man bunt verzierte, große Karton-Eier, die sich in der Mitte teilen und mit Süßigkeiten füllen lassen.

Schwedische Flagge

In Schweden ist es per Verordnung geregelt, wann die Flagge auf den Fahnenmasten gehisst wird. Sogar die Stadtbusse tragen dann blau-gelbe . Unter den Anlässen für die so genannten Flaggentage findet man natürlich den Nationaltag, aber auch den 1. Mai, Mittsommer, Weihnachten und Neujahr.

Besonders schön finde ich, dass man auch am Wahltag Flagge zeigt, und die Ausübung der Demokratie feiert, anstatt sie als Pflicht anzusehen. Die Verleihung der Nobelpreise am 10. Dezember ist den Schweden ebenfalls eine Flagge wert.

Etwas seltsam finde ich jedoch, dass sowohl die Geburts- als auch Namenstage von König, Königin und Kronprinzessin zu den Flaggentagen gehören. Heute wehen zum Beispiel überall schwedische Flaggen, weil Viktoria Namenstag hat. Goldig.

(danke an Fabian für die Erinnerung und an strcmp dafür, meinen Wortschatz um Stander zu bereichern.)

Dass Schweden es sehr genau nimmt mit dem Alkohol, ist nicht neu (siehe z.B. hier oder hier). Das Alkoholgesetz umfasst zwölf Kapitel auf vierzehn Seiten mit jeweils mehreren Paragraphen.

Diese Mentalität führt dazu, dass auch beim Alkoholausschank alles mit rechten Dingen zugeht. Wenn man an einer Bar, sei es in einer Studentennation oder einer “zivilen”, sich einen Drink aus der Liste ausgesucht hat und seinen Wunsch dem Barkeeper mitteilt, stellt einem dieser standardmäßig die Frage

Fyra eller sexa?

was soviel bedeutet wie

Einen Vierer oder einen Sechser?

Dabei handelt es sich um eine Volumenangabe, nämlich vier beziehungsweise sechs Centiliter. Diese bezieht sich nicht auf die Größe des Glases oder wie weit es gefüllt wird, sondern darauf, wie groß der Anteil der stark-alkoholischen Zutaten am Gesamtvolumen ist. Um nicht zu viel des teuren Nasses einzuschenken, aber auch damit der Kunde sieht, dass er auch das bekommt, wofür er bezahlt, wird in der Regel ein Messbecher verwendet.

Ein sexa ist also ein stärkerer Drink als ein fyra, weil er das anderthalbfache an Alkohol ins Glas bekommt, bevor mit Saft oder Ähnlichem aufgefüllt wird. Der Preis ist selbstverständlich auch ein anderer für die beiden Varianten des Getränks und es ist üblich, dass auf der Cocktailliste gleich beide Preise für einen Vierer und einen Sechser angegeben sind.

Wenn man gehässig wäre, könnte man es den Schweden als Geiz auslegen. Feste, bei denen der Gastgeber vollständig für Essen und Getränke sorgt sind relativ selten. Zu privaten Feiern bringt man üblicherweise seine eigenen alkoholischen Getränke mit und zu größeren Festen, bei denen alles vorbereitet ist und ein mehrgängiges Essen aufgetischt wird, bezahlt man trotz seiner “Einladung” meist 200 bis 400 Kronen als Unkostenbeitrag.

Dagegen ist prinzipiell nichts einzuwenden, schließlich wird es so einfacher für den Gastgeber und es werden mehr Feste ausgerichtet. Sehr beliebt, was das Essen bei privaten oder Vereinsfeiern angeht, ist die so genannte Knytkalas. Kalas bedeutet nichts anderes als “Fest” und kann alleine auch als Ausruf der Freude und Zustimmung verwendet werden.

Das Verb knyta ist das deutsche “knüpfen” und bedeutet auch binden, anbinden und verknüpfen. Was ist also ein “Fest zum Verbinden”? Es ist eine Mitbringparty, bei der jeder etwas zum Essen beisteuert, meist mit Hilfe einer gewissen Organisation des Gastgebers. Beliebt sind dabei Aufläufe verschiedenster Art, die kleinen schwedischen Hackfleischbällchen, Kartoffeln, Salate und Ähnliches. Natürlich gibt es so etwas auch in Deutschland, aber ich glaube behaupten zu können, dass diese Art Fest in Schweden öfter vorkommt.

Verbindend ist eine Knytkalas auf jeden Fall, denn sie bringt Gesprächsthemen mit sich. Man kann fragen, wer was gemacht hat und sich gegenseitig loben, wie gut es doch schmeckt. Das kann gerade in Gruppen, die sich nicht sehr gut kennen, ein wichtiger Eisbrecher sein.

« Ältere Beiträge § Neuere Beiträge »